- blusel
- {{stl_39}}blusel{{/stl_39}}{{stl_4}} ['bluːˀsəl]{{/stl_4}}{{stl_8}} <-{{/stl_8}}{{stl_41}}en{{/stl_41}}{{stl_8}}>{{/stl_8}}{{stl_6}} lit{{/stl_6}}{{stl_7}} Scham{{/stl_7}}{{stl_42}} f{{/stl_42}}
Dansk-tysk Ordbog. 2014.
Dansk-tysk Ordbog. 2014.
blusel — subst., en 1. = skamfølelse; gøre noget uden blusel; hun havde svært ved at skjule sin blusel 2. menneskets ydre kønsorganer; blotte sin blusel … Danske encyklopædi
blusel — blu|sel sb., blus(e)len (skamfølelse); uden blusel … Dansk ordbog
Forlegenhed — Blusel; knibe, vånde … Danske encyklopædi
Noth (Subst.) — 1. Ai d r Nût fresst d r Taif l Flîja. (Oesterr. Schles.) – Peter, 453. 2. Aus der Noth hilft kein Schreien (Handeln). 3. Aus der Noth in den Tod. 4. Aus Noth trägt mancher Mann Sammthosen. (Görlitz.) Weil die Wochentagshosen zerrissen sind, muss … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Scham — 1. Besser Scham im Gesicht als Weh im Herzen. Holl.: Beter is de schaamte in de oogen, dan eene vlek in het hart. (Harrebomée, II, 236b.) It.: Colui, ch hà gettato via la vergogna, non la ripiglia mal più. – Meglio è vergogna in faccia, che dolor … Deutsches Sprichwörter-Lexikon